無事にルートイメージ拾えました(^^) ■HALさんの画像拝借します
■解析結果
ピンク → FreeSans ブルー → VL Pゴシック 無色 → AR PL UMing TW MBE
・反しての「反」が変 ・句読点(、。)の位置が変
この投稿は 2009 年 6 月 11 日 木曜日 12:20 AM に Pre カテゴリーに公開されました。 この投稿へのコメントは RSS 2.0 フィードで購読することができます。 現在コメント、トラックバックともに受け付けておりません。
はじめまして。 いつも楽しく拝見しております。 プログラム、システムに全く音痴なものです。
>・反しての「反」が変 >・句読点(、。)の位置が変
上記の件、よく中国人から来た日本語のメールや、 中国人から来たメールに日本語で返信した場合に しばしば上記になります。
これはやはりフォント(AR PL UMing TW MBE)が 原因でしょうか。。。
この“Ming”とついたフォントは良く有り、この症状を 良く見ます。
WangWangさん AR PL UMing TW MBEはおそらく台湾のフォントだと思います。
ざっと見た感じでは、Preに標準で入っているフォントの内、 VL Pゴシックだけが、一番自然な日本の字体でした。
まぁ、これはフォントを入れ替えれば何とでもなる話ですので、 特に心配はいらないと思います(^^)
はじめまして。
いつも楽しく拝見しております。
プログラム、システムに全く音痴なものです。
>・反しての「反」が変
>・句読点(、。)の位置が変
上記の件、よく中国人から来た日本語のメールや、
中国人から来たメールに日本語で返信した場合に
しばしば上記になります。
これはやはりフォント(AR PL UMing TW MBE)が
原因でしょうか。。。
この“Ming”とついたフォントは良く有り、この症状を
良く見ます。
WangWangさん
AR PL UMing TW MBEはおそらく台湾のフォントだと思います。
ざっと見た感じでは、Preに標準で入っているフォントの内、
VL Pゴシックだけが、一番自然な日本の字体でした。
まぁ、これはフォントを入れ替えれば何とでもなる話ですので、
特に心配はいらないと思います(^^)